В Египте родилась девочка по имени Фейсбук

Структура египетских имен

Итак, фамилий у египтян действительно нет. А как же они живут и не путаются? — возможно, спросите вы. Отлично живут, причем шанс встретить двух человек с абсолютно одинаковыми именами в арабских странах стремится к нулю.

Дело в том, что в египетском имени есть пять составляющих.

  1. Собственно имя человека, которое придумывают родители.
  2. Имя родного отца
  3. Имя деда по отцу
  4. Имя прадеда по отцу
  5. Имя прапрадеда по отцу

Например, человека могут звать вот так (сама придумала):

Ахмед (1) Мухаммед (2) Абдалла (3) Абдельрахмен (4) Мубарак (5)

В этом имени мы можем проследить родословную человека по отцовской линии до его прапрадеда. Как вы понимаете, случаи, когда совпадают имена всех дедов и прадедов до пятого колена, очень редки, поэтому и людей с абсолютно одинаковыми именами встретить очень и очень сложно.

Если у нашего героя рождается ребенок, то последнее имя просто отбрасывается, а все остальные добавляются к имени новорожденного в том же порядке. Например, родилась девочка, которую назвали Лейла. Ее полное египетское имя будет выглядеть вот так:

Лейла Ахмед Мухаммед Абдалла Абдельрахмен

Выходя замуж арабские женщины не меняют фамилии, так как фамилии то собственно и нет. А изменять имя деда или прадеда никому в голову не приходит. Если у человека рождаются только девочки, это значит, что имена предков со временем канут в лету, потому что имена детей этой девочки будут образовываться от имени ее мужа, именно по этому арабы очень ценят мальчиков в семье.

Образование имен стало одной из причин еще одной важной особенности  Египта — здесь нет такого понятия, как мать-одиночка! Если женщина рожает ребенка, значит у него есть отец, и его имя должно быть вписано в свидетельство о рождении. Это влечет за собой соответствующие права и обязанности, и не отвертишься

Я знаю, что бывают случаи, когда отца определить невозможно, но как в этом случае выкручиваются египтяне, я ума не приложу, и если кто знает — поделитесь, пожалуйста, информацией. Дело в том, что когда я рожала в Египте свою дочь, справку о рождении в больнице выдавали на руки только отцу, после того, как он чистосердечно признал себя таковым и согласился на то, чтобы его имя было вписано во все документы.

Египетские имена мужские и женские

Если разобраться, все не так уж и сложно, главное к этому привыкнуть. Ну и смириться с тем, что если рожаешь ребенка от египтянина, то и имя новому человеку придется выбирать арабское. Арабы (особенно мусульмане) категорически не допускают иностранных имен для своих детей.

На самом деле выбор имен в Египте необычайно огромен, причем каждое имя имеет свое значение. Есть имена исключительно мусульманские, есть христианские (по имени человека часто можно узнать о его вероисповедании), есть имена, подходящие и тем и другим.

Значения женских имен как правило бывают связаны с чувствами, явлениями природы или цветами: Нур — свет, Лейла — ночь, Амани — желанная, Жасмин — цветок жасмина и тп.

Значения мужских имен часто связанны с верой или личными качествами, например: Абдалла — раб Аллаха, Абдельрахмен — раб Всепрощающего (по исламу у Аллаха есть 99 имен, к каждому из них можно прибавить «абд» (раб), чтобы получить имя мальчика); или Ахмед — славный, Самир — плодородный, богатый и т.п.

Не забывайте подписываться на обновления моего блога!

Русско-египетские семьи

Итак, с египтянами все понятно. Но как же быть русско-египетским детям, которым сотрудники консульства оформляют российское гражданство и требуют предоставить фамилию, имя и отчество ребенка?? Рассказываю!

В Консульстве РФ, вероятно, по началу тоже ломали голову, как оформлять таких детей, но потом нашли выход из ситуации. Сегодня просто берут последнее имя из документов отца ребенка и записывают его в качестве фамилии.

Правда тут надо сделать лирическое отступление.

Дело в том, что пять имен — это много, в быту люди используют только два имени — имя собственное и имя отца. Например, друзей мужа я знаю как: Мухаммед Абдалла, Самир Эхаб, Ахмед Рефат и тп., без всяких дедов и прадедов. Первые имена часто повторяются (особенно Ахмеды и Мухаммеды), а второе имя помогает разобраться о ком идет речь.

В большинстве же документов египтяне часто пишут только 3-4 имени, пренебрегая одним-двумя последними. Ну то есть полное имя из пяти составляющих где-то все таки записано, и каждый человек свое полное имя знает, но даже в загранпаспорте у моего мужа записано только 4 имени.

Поэтому в нашем случае фамилией моего ребенка стало четвертое имя мужа (то, что оказалось последним в паспорте).

Таким образом в египетском свидетельстве о рождении мою дочь зовут вот так:

Лили Ахмед Абдельради

Там же записано имя отца:

Ахмед Абдельради Абдельмонем Солиман

А в российском варианте свидетельства о рождении имя дочери выглядит вот так:

Солиман Лили Ахмед (фамилия, имя и отчество соответственно; по правилам в переведенных документах фамилии и имена не изменяются на российский манер и остаются в неизменном виде, то есть никаких «Ахмедовна» и т.п. не допускается.. )

 Лили «Ахмедовна» с папой на пляже

Родные мужа долго не могли понять, как на первое место попало имя их прадеда, которого они уже толком и не помнят, и имя которого через поколение должно было вообще исчезнуть из имен их потомков?! Но теперь дед Солиман стал фамилией во всех российских документах моей дочери, и я так к этому привыкла, что даже в Египте забываю, что Солимана упоминать вообще не обязательно. Что Лили Ахмед — этого вполне достаточно:)

Самое интересное, что недавно у Лили появился брат, а значит теперь дед Солиман будет просто-напросто увековечен! Ведь если мой сын будет жениться в России, то его фамилия (тоже Солиман) будет дана его жене и его детям:) Вот такой вот интересный пердимонокль!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для молодой мамы
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: