Советы Валерии Петросян по изучению второго языка
Начинайте изучать второй язык только после того, как освоите первый на базовом уровне (А1 или А2). Но и слишком затягивать тоже не стоит: с возрастом учить языки становится сложнее. Лучше всего начинать изучение второго языка в 5-6 классе.
Изучайте оба языка параллельно. Например, если вы проходите какую-то тему в английском языке – посмотрите эту же тему и в немецком языке. Одинаковые темы есть в учебниках, рассчитанных на разный уровень учеников, отличаются они только сложностью лексики и грамматики. Узнав новое слово на немецком языке, вспомните, как это по-английски. И наоборот, изучая новые слова в английском языке, посмотрите, как они звучат на немецком. Можно составить «тройственный словарь»: слово на одном языке, на другом языке и перевод.
Не бойтесь путаницы. В самом начале изучения языка она неизбежна. Ученики часто путают слова, союзы, артикли, второй язык может «портить» произношение первого языка. Многие слова в английском и немецком пишутся так же, а произносятся по-разному, например, sport – это «спорт» в английском и «шпорт» в немецком. Есть слова, которые одинаково написаны, одинаково читаются, но имеют разный смысл — так называемые ложные друзья переводчика. К примеру, gift – это «подарок» в английском языке и «яд» в немецком. Но это временные сложности. Нужно уделять достаточно времени первому языку и регулярно заниматься вторым, и «разделение» произойдёт само собой.
Каждый день уделяйте новому языку хотя бы 5–10 минут. Не обязательно сидеть над учебниками. Можно послушать радио или посмотреть видео носителя языка на Youtube.
Переведите смартфон на второй язык. Это помогает запомнить распространённые слова и привыкнуть к языку.
Ведите ежедневник на двух языках. Например, можно записывать туда список покупок на одном языке, а рецепты – на другом.
Читайте новости или блоги на втором языке и запоминайте новые слова. Хорошо подходит Twitter – там публикуют короткие сообщения на актуальные темы, которые воспринимаются легче длинных текстов. Читая, старайтесь понять смысл слова по контексту.
Учите не слова, а словосочетания, смысловые блоки, часто встречающиеся обороты
Само по себе заучивание новых слов не всегда помогает строить фразы на иностранном языке.
Уделяйте внимание грамматике, особенно сложным и непонятным моментам. Не старайтесь выучить наизусть грамматические правила, сначала поймите принципы, на которых они построены
С первых дней изучения языка слушайте речь носителей, это закладывает базу правильного произношения и расширяет словарный запас. Запоминайте сленговые выражения, знакомьтесь с разными диалектами.
Используйте приложения и сайты, где можно общаться с носителями языка письменно или с помощью голосовых сообщений. Например, в приложении Tandem можно задать родной язык, желаемый язык изучения, представиться и написать сообщение, на какую тему вы хотите пообщаться. Ваше сообщение появится в общей ленте, а вы увидите сообщения других пользователей и сможете найти себе собеседника с подходящими интересами.
Проблемы билингвизма
Казалось бы — общаешься на двух языках, какие тут подводные камни?
На самом деле двуязычие в семье может доставлять проблемы. Так, франко-английские билингвы вынуждены останавливаться всякий раз, когда хотят написать «адрес» (англ. address и франц. adress) или «ритм» (англ. rhythm и франц. rythme). То же самое с английским «aggressive» и русским «агрессивный».
Появление программ для проверки орфографии стало настоящим подарком для билингвов.
Если вы учите иностранный язык, наверняка сталкивались с «ложными друзьями переводчика». В тексте встречается слово со знакомым корнем, и вы думаете, что уже знаете перевод, но на самом деле у него совершенно другое значение. К примеру, французское librairie и испанское librería означают «книжный магазин», а английское library — «библиотеку». Поэтому билингвам приходится думать дважды, прежде чем использовать то или иное слово.
Билингвизм у маленьких детей тоже не всегда протекает гладко. В определённый момент родители могут испугаться, заметив, что ребёнок начал смешивать языки. Такое обычно происходит в возрасте 3–4 лет.
Когда у двуязычного ребёнка начинается период «смешения языков», малыш, как правило, отвечает взрослому на том языке, на котором к нему обратились, но вставляет в ответ слова из другого языка, сходные по смыслу, но более лёгкие в произношении.
Специалисты советуют ни в коем случае не исправлять ошибки в речи ребёнка при посторонних и не высмеивать его. Не перебивать и дать высказаться полностью, а после этого, как будто невзначай, повторить все предложения без ошибок.
Как отрабатывать грамматические правила для более опытных
Читайте, слушайте, смотрите, анализируя информацию
Читайте тексты, но не просто так, а анализируя
А также слушайте аудио и смотрите видео: обращайте внимание на то, как построены фразы, почему в том или ином случае использована какая-то специфическая конструкция. Постарайтесь уловить разницу в настроении при разных грамматических структурах
Звучит скучно, но на деле это увлекает! Вы ощутите непередаваемый прилив гордости, поняв, что герой книги не просто так использует это странное и не самое употребимое время — что именно это время позволяет ему особенно ёмко выразить его мысль!
Грамматика — это скелет языка, а лексика — всё остальное
И хотя очень важно иметь богатый словарный запас, грамматике тоже стоит уделять внимание, поскольку без неё вы просто не сможете собрать ваш богатый лексикон в связный текст
Как правильно учить
Основное правило изучения иностранного языка в раннем возрасте – это не изучение, а общее знакомство. Такая учеба не должна быть навязчивой и с большими нагрузками для ребенка. Правильный подход к знакомству с иностранным языком с детства, однозначно облегчит изучение языка и в будущем. Для общего понимания, ребенок будет знать, что в мире существует много иностранных языков, которые отличаются друг от друга.
ВСЕГДА ИНТЕРЕСУЙТЕСЬ МЕТОДИКОЙ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. НЕ БОЙТЕСЬ ЗАДАВАТЬ ИНТЕРЕСУЮЩИЕ ВАС ВОПРОСЫ У РЕПЕТИТОРА.
Очень хорошо на занятии пользоваться игрушками, максимально общаться и говорить на английском языке, петь песенки, пользоваться яркой и интересной литературой, смотреть англоязычные мультики. Хорошо запоминаются общие фразы, которые хорошо остаются в памяти. Так ребенку легче будет воспринимать информацию. Никогда не ругайте ребенка, если у него что то не получается, попробуйте спокойно повторить материал. Старайтесь поощрять и хвалить подбадривающими фразами.
Как отрабатывать лексику для начинающих
Не откладывайте лексику на потом
Старайтесь заучивать сразу. Используйте все способы: прочитайте слова, произнесите их вслух, послушайте (с помощью словарей с озвучкой, сервисов-переводчиков или сайтов, где есть аудиозаписи носителей). Обязательно запишите их от руки: это поможет запомнить, как пишутся слова, и заодно активирует дополнительные ресурсы памяти. Вы можете делать себе самодиктант: выпишите перевод на русский язык, а потом честно напишите слова на иностранном и проверьте себя.
Читайте простые тексты
Читайте простые тексты — из вашего учебника, школьные, детские, найденные в интернете — совершенно любые. Читайте даже этикетки! Гораздо легче запомнить, как будет по-французски «гель для душа», если в вашей голове он ассоциируется с вашей же ванной комнатой.
Вспоминайте слова в течение дня
Старайтесь в течение дня спонтанно вспоминать разные слова. Скажем, вы только что разучили лексику по теме «Дом и мебель». Сядьте за стол — вспомните, как будет «стол», «стул» и «сидеть». Выходите на улицу — вспомните, как будет «дверь», «окно» и «дом». Это не потребует никакого лишнего времени, но зато поможет мозгу не забыть впопыхах «ненужные» новые сведения.
для чего изучать иностранные языки 25.09.2018 13:17
Изучение иностранных языков дает очень большую пользу и перспективы.
Например:1) Путешествие и эмиграция. Для тех, кто собирается эмигрировать или путешествовать необходимо, знать иностранный язык для того, чтобы лучше интегрироваться в обществе.2) Обучение за границей. Вы сможете учиться за границей в одном из самых престижных ВУЗов и в будущем получить достойную высокооплачиваемую работу.3) Общение с друзьями. Знание иностранного языка поможет найти вам за границей новых друзей или даже свою вторую половинку.4) Изучение культуры разных стран. Вам просто необходимо знать иностранный язык, если вы являетесь ценителем других культур. Вы сможете слушать иностранную музыку, читать книги и смотреть фильмы в оригинале.5) Удовлетворение своих амбиций. Когда вы добьетесь результатов в изучении иностранного языка, вы не только удовлетворите свои амбиции, но также и воспитаете в себе силу воли.6) Развитие умственного потенциала. Для того, чтобы наш мозг развивался, нужно постоянно думать и учиться. Изучение иностранного языка заставит наш мозг лучше функционировать.7) Информационная доступность. Всем давно известно, что тот, кто владеет информацией – владеет всем миром. Знание иностранного языка помогает лучше завладеть информацией, ее можно будет искать на всех языках и во всех существующих источниках.8) Развитие личности. Люди, изучающие иностранные языки постоянно развиваются и становятся интересными в общении. Кроме этого знания помогают познать мир и себя, стать гораздо счастливее.
Существует очень много причин, почему нужно изучать иностранные языки. И прежде чем отказываться от изучения, хорошо подумайте, чего вы лишаете себя. Ведя для тех, кто изучает иностранные языки открываются большие возможности, новые дороги и пути к самореализации.
Изучая языки, мы повышаем уровень своего интеллекта. Пока мы не учим другие языки, нам нет нужды анализировать свой родной, то есть вникать в смысл слов и фраз, произносимых нами. Мы не обращаем внимания, как формируются наши мысли, как они превращаются в слова, правильно ли мы выражаем свои истинные идеи. Изучая иностранный язык, мы начинаем разделять мысли и слова
Это заставляет нас обратить внимание на наш родной язык, и подстегивает к учению по-новому выражать свои мысли
Выбор, как всегда, за вами. Он зависит от ваших жизненных целей, амбиций, потребностей. От того, какой вы хотите видеть свою жизнь, и что вы готовы для этого сделать.
Всем ли нужны иностранные языки? Наверное, не всем. И прожить без них, конечно же, можно. Вопрос лишь в результатах, которые вы получаете. И в их соответствии вашим личным целям.
Что лучше: учить индивидуально или в группах
Групповые занятия хороши тем, что на них легче развить коммуникативные навыки, постоянно слушая чужую речь и общаясь с партнерами. Можно следить за успехами других участников: дух соперничества, нежелание быть отстающим учеником служат дополнительной мотивацией для того, чтобы больше заниматься.
Экономика образования
Мотивация 3.0: как полюбить учиться в условиях неопределенности
Индивидуальные уроки с преподавателем, с одной стороны, продуктивнее, ведь наставник подстраивает под единственного ученика и формат подачи материала, и его тематику. С другой — здесь как раз нет возможности сравнить свой прогресс с другими.
Между тем, Федор Васильев, востоковед и специалист в области кросс-культурного взаимодействия, убежден, что нужно искать не мифическое «лучшее учреждение», а хорошего учителя, который:
- имеет опыт преподавания, т.е. именно стаж обучения, а не просто знания языка;
- увлекается не только языком, но и культурой тех стран, в которых говорят на нем;
- имеет отзывы от других учеников.
«Эти три простых маркера, которые можно легко проверить при беседе с преподавателем, позволят понять, будет ли эффективным обучение», — отмечает эксперт.
Но конечно, никакой преподаватель не поможет, если сам ученик не уделяет достаточно времени изучению языка, личные усилия никто не отменял. Чудес не бывает: нужна не зубрежка, а тренинг, многократное повторение и осознание изученного материала.
Самый непростой путь — полностью самостоятельное изучение.
«Выучить иностранный язык самостоятельно, пользуясь лишь книгами и онлайн-уроками, гораздо труднее. Попробовать этот способ могут лишь люди с очень хорошей самодисциплиной, которые уверены, что им хватит сил и мотивации не откладывать очередное занятие «на потом», — говорит Аветис Вартанов, руководитель отдела обучения инвестиционной компании QBF.
У ученика, выбравшего самообразование, должен быть действительно сильный внутренний стимул. «Учу французский, потому что модно» — это не мотивация. А факт того, что от знания языка может зависеть карьера, — хороший повод ввести привычку заниматься ежедневно. Здесь как с правильным питанием — лучше меньше, но чаще, чем один раз и много.
В создании материала также участвовали:
- Татьяна Чибиняева, основатель и CEO Polygled (соцсеть для общения на иностранных языках);
- Виталий Манкевич, эксперт в области российско-азиатских экономических и социальных отношений;
- Мария Аникина, руководитель команды контента онлайн-школы английского языка Учи.Дома;
- Галина Кирсанова, преподаватель факультета лингвистики МГТУ им. Н.Э. Баумана;
- Иван Чулков, руководитель маркетинговых проектов «Авито Услуги»;
- Вероника Кулешова, представитель французской компании Frisquet.
Больше информации и новостей о трендах образования в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь.
Ошибка 5. Постоянно переводить на родной язык
Многие новички начинают создавать глоссарий неизвестных слов, записывая иностранное слово и его перевод на родной язык. Это неправильный подход и типичная ошибка в изучении английского.
Вы будете постоянно переводить фразы в своей голове и тратить больше времени на поиск правильного эквивалента. А поскольку существует целый пласт слов, для которых нет аналогов в русском языке, рано или поздно зайдёте в тупик.
Например, популярное среди подростков выражение facepalm. Вам наверняка знакомо чувство, когда вы осознаёте бессмысленность дальнейшего диалога с человеком или кто-то сказал безнадёжную глупость, и всё, что хочется, — это закрыть лицо рукой. Выражение не имеет ёмких аналогов в русском и перекочевало в подростковый сленг в неизменном виде — «фейспалм».
Другим примером является слово siblings, которое означает братьев и сестёр. По-русски мы спросим: «У тебя есть братья или сёстры?» По-английски можно сказать быстрее и короче: Do you have any siblings?
Решение
Учитесь думать на английском, а не переводить. Лучше записать значение незнакомого выражения, чем переводить его. Зная английское определение, вы поймёте, что означает слово (даже если не помните его перевода) и сможете быстрее передавать свои мысли.
Чтобы овладеть английским на высоком уровне, нужно научиться думать, как носитель английского. Для этого необходимо учить не только грамматику и другие аспекты языка, но и знакомиться с культурой, менталитетом носителей.
Если вы хотите начать думать на английском, больше используйте его и взаимодействуйте с ним в реальной жизни. Когда непрерывно «варишься в языке», волей-неволей понимаешь логику и усваиваешь мышление его носителей.
«В нашей школе мы стремимся преподавать английский так, чтобы дети видели в нём живую среду, инструмент для познания мира. Поэтому не только даём хорошую грамматическую и лексическую базу, но и постоянно показываем, как можно использовать английский в жизни», — рассказывает Ирина Ганина, преподаватель английского языка с 10-летним стажем.
Постоянно переводить нужно только в одном случае — если вы решили учиться на переводчика.
Кто такие билингвы
Билингвизм — это владение двумя языками на уровне носителя.
Существует много классификаций и видов билингвизма. Одна из главных — по возрасту и способу усвоения языка. Билингвизм бывает натуральный (врождённый или детский) и приобретённый (поздний).
Натуральный билингвизм возникает, когда ребёнок впитывает два языка с рождения. Например, мама немка, а папа японец, родители говорят с ребёнком на разных языках. Тогда малыш будет билингвом. По мнению психологов и педагогов, кстати, для создания билингвальной среды в смешанном браке каждый родитель должен общаться с детьми на родном языке, даже если свободно владеет другим.
Возможны также другие сценарии. Когда родители говорят на одном языке, но хотят, чтобы ребёнок вырос билингвом. Тогда нанимают иностранную няню или гувернантку, которая регулярно общается с ребёнком и проводит с ним большое количество времени.
Приобретённый билингвизм — усвоение второго языка на уровне родного в более позднем возрасте. Например, человек родился в России и воспитывался в русской среде, а когда ему исполнилось 10 лет, семья переехала в США. Ребёнок начинает жить в американской среде, впитывать в себя язык, общаться со сверстниками. Он учит английский не на курсах, а непосредственно в культуре, и становится билингвом, так как использует попеременно то русский, то английский.
Главные отличия приобретённого вида билингвизма от простого изучения иностранного языка: овладение через культуру, социализация и впитывание языка от носителей.
Двуязычие может развиться в процессе изучения иностранного языка, если вы не только учитесь в школе или на курсах, но и попадаете в билингвальную среду — регулярно ездите в страну изучаемого языка, общаетесь с его носителями, используете язык на практике, смотрите много фильмов и сериалов на этом языке, впитываете его культуру. Но даже в этом случае чтобы в любой жизненной ситуации реагировать, словно носитель языка и звучать аутентично, потребуется длительное время.
Быть носителем языка — значит иметь определённую «прошивку», как у смартфона. Быть билингвом — значит иметь две «прошивки».
В чем польза изучения языков
Многочисленные научные эксперименты доказали, что знание того или иного языка оказывает влияние на мышление и восприятие картины мира. Изучение принципиально нового диалекта позволяет расширить мировоззрение и взглянуть на многие вещи под другим углом.
Вот еще несколько интересных фактов, доказанных исследователями, почему полезно учить иностранный:
Увеличение и тренировка мозга. В ходе некоторых экспериментов было установлено, что у переводчиков, углубленно изучающих язык в течение трех месяцев, увеличился объем серого вещества. Разумеется, при этом растет не весь мозг, а только отдельные его участки: гиппокамп и несколько областей коры больших полушарий. Как только в мыслях или речи вы настраиваетесь на другой язык, мозг переключается на другой код. Это сложная задача, а потому со временем “мышцы” головного мозга укрепляются, точно так же как и обычные мышцы в спортзале.
Профилактика болезни Альцгеймера. Ученым-нейропсихологам удалось установить, что билингвы (люди, которые в совершенстве владеют двумя или более языками) как минимум на 5 лет дольше других остаются в здравом уме. Изучение иностранных языков спасает от деменции наравне с решением кроссвордов, головоломок и других сложных задач.
Развитие музыкальности. Если вы всегда считали, что медведь знатно прошелся по вашим ушам, то учите иностранный. За распознавание музыки отвечают не органы слуха, а мозг. Тренируя его, вы научитесь лучше различать интонацию, звуки и мелодику, а также быстрее осваивать музыкальные инструменты.
Развитие способности к многозадачности. Знание нескольких языков способствует более быстрому и легкому переключению с одной задачи на другую. Кроме того, люди с таким навыком проще адаптируются к жизненным переменам.
Улучшение памяти. Ученые доказали, что дети-билингвы лучше считают в уме, читают, а также улавливают и запоминают математические последовательности. И такие бонусы раннего изучения иностранных языков остаются с человеком на всю жизнь. Кстати, здесь вы можете узнать о других способах развития памяти.
Повышает концентрацию. Изучая иностранный, человек вынужден вникать в каждое правило, слово и предложение
Это помогает развивать сосредоточенность и внимание.
За сколько можно выучить иностранный язык
Кому легче всего даются иностранные языки
Как сообщают авторы недавнего масштабного исследования, больше шансов выучить новый язык у молодых людей в возрасте от 14 до 20 лет. Именно в этот период наш мозг более лояльно адаптируется к чему-то для него кардинально новому. Но это вовсе не значит, что если вы слишком уж сильно захотите выучить новый для себя язык в более преклонном возрасте, то вам будет не по зубам. Просто на это уйдет больше времени.
Что происходит с мозгом когда мы учим новый язык
Шведские ученые доказали, что изучение иностранных языков благоприятно влияет на наши когнитивные и мыслительные процессы. Когда мы изучаем новый для себя язык, наш мозг словно молодеет, и даже увеличивает свой объем. Кстати, многим людям, которые свободно говорят на двух языках (билингвисты), гораздо проще изучать любые иностранные языки за счет того, что их мозг достаточно «юн» для этого.
Что дает изучение иностранного языка
Иностранный язык можно начинать учить в любом возрасте. Процесс изучения нового языка гарантировано улучшает нашу память и восприятие. А если вам уже за сорок, то изучая, к примеру, английский или даже китайский, вы в несколько раз снизите ваши риски страдать от деменции и болезни Альцгеймера в преклонном возрасте. Но, а если вам еще не исполнилось тридцать, то со знанием иняза у вас больше шансов получить высокооплачиваемую работу или найти свое счастье в эмиграции.
Сколько времени нужно чтобы овладеть иностранным языком
Как говорит нам наука, все зависит от мотивации и сложности изучаемого языка. Причем не стоит путать настоящую мотивацию и просто желание выучить язык. Если у вас есть только желание (мечта), то язык вы не выучите. И школа, и вуз, где мы изучали иняз, тому красноречивый пример. Но, когда у вас есть реальная мотивация, то все сводится к следующему.
- Категория I — языки, тесно связанные с нашим родным. Для нас, это славянская группа. Белорусский, украинский, польский, чешский, словацкий, болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский. Изучение этих языков займет от 550 до 600 часов (от 23 до 24 недель). Мы сможем овладеть ими в совершенстве в течение 1-2 лет.
- Категория II — языки, похожие на славянскую группу. Греческий, армянский, литовский, латышский, таджикский, персидский, албанский, осетинский, цыганский, курдский, бенгальский. На изучение этих языков у нас уйдет 750 часов (30 недель). Мы сможем уверено понимать и изъясняться. Чтобы овладеть языком в совершенстве, нам нужно погрузиться в языковую среду на 4-5 лет.
- Категория III — языки, которые не сильно отличаются лингвистически по сравнению с нашим родным языком. Английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский. Эти языки займут у нас 900 часов (36 недель). Мы сможем бегло понимать и изъясняться. Чтобы выучить язык в совершенстве, необходимо погрузиться в языковую среду на 5-10 лет.
- Категория IV — языки, которые имеют значительные языковые различия. Китайский, корейский, японский, арабский. Чтобы хоть как-то понимать и изъясняться, нам понадобится 1100 часов (44 недели). Для овладения языком в совершенстве, обычному человеку потребуется полностью погрузиться в языковую среду на 10-15 лет.
Когда начинать готовиться?
Перед поступлением нужно решить две задачи: сдать экзамен и подготовиться к самостоятельной жизни за рубежом в чужой стране. Чтобы получить сертификат, придется прорешать сотни аналогичных тестов, разобраться в каждом из заданий, выяснить, какой тайминг у каждого из разделов, определить и исключить типичные ошибки, понять критерии оценки. В спокойном темпе можно подготовиться к любому из форматов экзамена за 1,5-2 года.
Чтобы подготовить себя к комфортной академической и социальной жизни за рубежом, нужно изучить английский до уровня C1+ или C2. Это минимум три-четыре года активной регулярной подготовки с профессиональным преподавателем. Обычно у школьников такой уровень достигается за пять-шесть лет при спокойном обучении.
Экономика образования
Английский для детей: три тренда в онлайн-образовании
Чтобы меньше волноваться при сдаче экзамена, лучше всего за несколько лет до выпуска попытаться сдать такие форматы, как YLE Starters, KET, PET. Это сертификаты, которые подтверждают владение языком на уровнях А1-В2. Они подходят для учеников средней школы и знакомят с форматами экзаменов
Кроме того, каждый из экзаменов включает в себя проверку умения рассуждать на различные темы и излагать свою точку зрения, поэтому важно развивать навыки критического мышления
Готовиться никогда не поздно. Многие вузы за рубежом принимают учеников до 28-30 лет, и если в этом году вы сдали экзамен на меньшее количество баллов, чем рассчитывали, то в следующем есть шанс попытаться снова. Кроме того, есть огромное количество программ, стартующих не в сентябре-октябре, а в январе-феврале. В Новой Зеландии, которая в последние годы набирает популярность среди абитуриентов, в некоторые вузы можно пытаться поступить каждые три месяца, в том числе летом.
Экономика образования
Открывая Америку: как подобрать языковой лагерь для детей и взрослых